Some Muslims Falsely Claim The Bible Has Been Corrupted:

View previous topic View next topic Go down

Some Muslims Falsely Claim The Bible Has Been Corrupted:

Post  Admin on Wed Nov 28, 2012 10:36 am

Some Muslims Falsely Claim The Bible Has Been Corrupted:

LET'S LOOK AT THE FACTS:

Some in Islam claim the Bible has been corrupted, but the facts do not support such a finding. Muhammad (pbuh) did not arrive on the scene until over 500 years after the entire Bible, both Old Testament and New Testament, were finished. This would mean that the Bible, including the gospels, injein, and the Torah he had read to him as he did not know Hebrew or Koine Greek, the only two languages the Bible was then available and evidence seems to indicate he could not read or write, would be the Bible of his day, around 622 AD. He never said the Bible oh his day was corrupt as clearly shown in the Quran, as follows,

026.196
YUSUFALI: Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples.
PICKTHAL: And lo! it is in the Scriptures of the men of old.
SHAKIR: And most surely the same is in the scriptures of the ancients.
026.197
YUSUFALI: Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)?
PICKTHAL: Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it?
SHAKIR: Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it?
[[According to the Qu'ran, the revelation God gave to Muhammed can be found in the earlier Scriptures, those of the children of Israel. If this is so, surely the Old Testament should be read by all muslims seeking further confirmation of the truth of the Qu'ranic revelation. Regrettably however, it is rare to meet a muslim who has actually read the Tawrat and the Injil. ]]

002.121
YUSUFALI: Those to whom We have sent the Book study it as it should be studied: They are the ones that believe therein: Those who reject faith therein,- the loss is their own.
PICKTHAL: Those unto whom We have given the Scripture, who read it with the right reading, those believe in it. And whoso disbelieveth in it, those are they who are the losers.
SHAKIR: Those to whom We have given the Book read it as it ought to be read. These believe in it; and whoever disbelieves in it, these it is that are the losers.
002.122
YUSUFALI: O Children of Israel! call to mind the special favour which I bestowed upon you, and that I preferred you to all others (for My Message).
PICKTHAL: O Children of Israel! Remember My favour wherewith I favoured you and how I preferred you to (all) creatures.
SHAKIR: O children of Israel, call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel the nations.
[[How could they read the text with a right reading if the text itself was corrupt? How could the Qu'ran confirm a corrupted text in their possession? (2:89) ]]
002.089
YUSUFALI: And when there comes to them a Book from Allah, confirming what is with them,- although from of old they had prayed for victory against those without Faith,- when there comes to them that which they (should) have recognised, they refuse to believe in it but the curse of Allah is on those without Faith.
PICKTHAL: And when there cometh unto them a scripture from Allah, confirming that in their possession - though before that they were asking for a signal triumph over those who disbelieved - and when there cometh unto them that which they know (to be the truth) they disbelieve therein. The curse of Allah is on disbelievers.
SHAKIR: And when there came to them a Book from Allah verifying that which they have, and aforetime they used to pray for victory against those who disbelieve, but when there came to them (Prophet) that which they did not recognize, they disbelieved in him; so Allah's curse is on the unbelievers.
[Note, Tawart or Taurat is the Arabic translation of Torah or possibly signify the entire Old Testament or Tanach., a Hebrew word.]

005.043
YUSUFALI: But why do they come to thee for decision, when they have (their own) law before them?- therein is the (plain) command of Allah; yet even after that, they would turn away. For they are not (really) People of Faith.
PICKTHAL: How come they unto thee for judgment when they have the Torah, wherein Allah hath delivered judgment (for them)? Yet even after that they turn away. Such (folk) are not believers.
SHAKIR: And how do they make you a judge and they have the Taurat wherein is Allah's judgment? Yet they turn back after that, and these are not the believers.

Clearly, These Suras show two things, First, that Muhammad (pbuh) found NO FAULT with the Bible of his day, but, Second found fault with the Jews around Medina whom he believed would receive judgment under their own law, the Torah. Now Muhammad (pbuh) would NOT have wanted the Jews to turn to a corrupted Torah for judgment so at that time the Bible could NOT HAVE BEEN CORRUPTED.

At present, there are many copies of the Old Testament from before Muhammad's (pbuh) such as the Septuagint, LXX, the Dead Sea Scrolls, and hundreds of thousands of copies both the Old, as previously mentioned, and the New Testament, either in its entirety or major parts thereof. In addition, there has never been an archaelogical discovery that even suggest the Bible erred even in the smallest detail.

Clearly, Sura 53:36 likewise shows that Muhammad (pbuh) never doubted their accuracy and that they were not corrupted.

053.036
YUSUFALI: Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
PICKTHAL: Or hath he not had news of what is in the books of Moses
SHAKIR: Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa?

Of course, some claim that the Bible was corrupted after the ministry of Jesus (Yeshua), but that can NOT be so as the New Testament and the Old Testament that Muhammad had read to him was from 500 years after the ministry of Jesus (Yeshua) ended, and yet all the earlier manuscripts today CONFIRM THE BIBLE WE HAVE TODAY IS BASICALLY THE SANE, I.E., NOT CORRUPTED. In fact, we have as previously mentioned Old Testament manuscripts from before the arrival of Jesus (Yeshua); and these clearly show the Bible we now have is basically the same as then.

In fact, the Quran cinfirms the accuracy of the Ols Testament at Sura 5:46 as folloes.

005.046
YUSUFALI: And in their footsteps We sent Jesus the son of Mary, confirming the Law that had come before him: We sent him the Gospel: therein was guidance and light, and confirmation of the Law that had come before him: a guidance and an admonition to those who fear Allah.
PICKTHAL: And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and We bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah - a guidance and an admonition unto those who ward off (evil).
SHAKIR: And We sent after them in their footsteps Isa, son of Marium, verifying what was before him of the Taurat and We gave him the Injeel in which was guidance and light, and verifying what was before it of Taurat and a guidance and an admonition for those who guard (against evil).

And this is confirmed at Sura 32:23 as follows.

032.023
YUSUFALI: We did indeed aforetime give the Book to Moses: be not then in doubt of its reaching (thee): and We made it a guide to the Children of Israel.
PICKTHAL: We verily gave Moses the Scripture; so be not ye in doubt of his receiving it; and We appointed it a guidance for the Children of Israel.
SHAKIR: And certainly We gave the Book to Musa, so be not in doubt concerning the receiving of it, and We made it a guide for the children of Israel.

As we see, "Allah" is said to have personally stated to Muhammad in Sura 32:23 that he should have no doubts that the Torah of his time is the very same as given to Moses (Moshe). So it is absurd to believe some of the false claims that it has been corrupted.

And at Sura 2:113 and 3:79.

002.113
YUSUFALI: The Jews say: "The Christians have naught (to stand) upon; and the Christians say: "The Jews have naught (To stand) upon." Yet they (Profess to) study the (same) Book. Like unto their word is what those say who know not; but Allah will judge between them in their quarrel on the Day of Judgment.
PICKTHAL: And the Jews say the Christians follow nothing (true), and the Christians say the Jews follow nothing (true); yet both are readers of the Scripture. Even thus speak those who know not. Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they differ.
SHAKIR: And the Jews say: The Christians do not follow anything (good) and the Christians say: The Jews do not follow anything (good) while they recite the (same) Book. Even thus say those who have no knowledge, like to what they say; so Allah shall judge between them on the day of resurrection in what they differ.

003.079
YUSUFALI: It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: "Be ye my worshippers rather than Allah's": on the contrary (He would say) "Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly."
PICKTHAL: It is not (possible) for any human being unto whom Allah had given the Scripture and wisdom and the prophethood that he should afterwards have said unto mankind: Be slaves of me instead of Allah; but (what he said was): Be ye faithful servants of the Lord by virtue of your constant teaching of the Scripture and of your constant study thereof.
SHAKIR: It is not meet for a mortal that Allah should give him the Book and the wisdom and prophethood, then he should say to men: Be my servants rather than Allah's; but rather (he would say): Be worshippers of the Lord because of your teaching the Book and your reading (it yourselves).

And the Quran clearly presumes the existence of an un-corrupted Bible which both Jews and Christians, both genuine (true) and apostate (counterfeit), use. Also,the Arabic term used for the Bible al-Kitab al-Mugaddas; therefore the Kitah referred to in the Quran is the Bible used by Jews ( only the Old Testament except for Messianic Jews)and Christians

This fact is further confirmed by Suras 21:48, 3:53, 3:3, 35.31, 10:37, 6:154-157, 46:12, and 5:48. [*1]

021.048
YUSUFALI: In the past We granted to Moses and Aaron the criterion (for judgment), and a Light and a Message for those who would do right,-
PICKTHAL: And We verily gave Moses and Aaron the Criterion (of right and wrong) and a light and a Reminder for those who keep from evil,
SHAKIR: And certainly We gave to Musa and Haroun the Furqan and a light and a reminder for those who would guard (against evil).

002.053
YUSUFALI: And remember We gave Moses the Scripture and the Criterion (Between right and wrong): There was a chance for you to be guided aright.
PICKTHAL: And when We gave unto Moses the Scripture and the criterion (of right and wrong), that ye might be led aright.
SHAKIR: And when We gave Musa the Book and the distinction that you might walk aright.
[[This is a strong indication that the term Criterion does not suggest that a scripture called by this term corrects and exposes corruption to previous revelation, since there were no scriptures prior to the one given to Moses.]]

003.003
YUSUFALI: It is He Who sent down to thee (step by step), in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus) before this, as a guide to mankind, and He sent down the criterion (of judgment between right and wrong).
PICKTHAL: He hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel.
SHAKIR: He has revealed to you the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Tavrat and the Injeel aforetime, a guidance for the people, and He sent the Furqan.

035.031
YUSUFALI: That which We have revealed to thee of the Book is the Truth,- confirming what was (revealed) before it: for Allah is assuredly- with respect to His Servants - well acquainted and Fully Observant.
PICKTHAL: As for that which We inspire in thee of the Scripture, it is the Truth confirming that which was (revealed) before it. Lo! Allah is indeed Observer, Seer of His slaves.
SHAKIR: And that which We have revealed to you of the Book, that is the truth verifying that which is before it; most surely with respect to His servants Allah is Aware, Seeing.

010.037
YUSUFALI: This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.
PICKTHAL: And this Qur'an is not such as could ever be invented in despite of Allah; but it is a confirmation of that which was before it and an exposition of that which is decreed for mankind - Therein is no doubt - from the Lord of the Worlds.
SHAKIR: And this Quran is not such as could be forged by those besides Allah, but it is a verification of that which is before it and a clear explanation of the book, there is no doubt in it, from the Lord of the worlds.

006.154
YUSUFALI: Moreover, We gave Moses the Book, completing (Our favour) to those who would do right, and explaining all things in detail,- and a guide and a mercy, that they might believe in the meeting with their Lord.
PICKTHAL: Again, We gave the Scripture unto Moses, complete for him who would do good, an explanation of all things, a guidance and a mercy, that they might believe in the meeting with their Lord.
SHAKIR: Again, We gave the Book to Musa to complete (Our blessings) on him who would do good (to others), and making plain all things and a guidance and a mercy, so that they should believe in the meeting of their Lord.

006.155
YUSUFALI: And this is a Book which We have revealed as a blessing: so follow it and be righteous, that ye may receive mercy:
PICKTHAL: And this is a blessed Scripture which We have revealed. So follow it and ward off (evil), that ye may find mercy.
SHAKIR: And this is a Book We have revealed, blessed; therefore follow it and guard (against evil) that mercy may be shown to you.

006.156
YUSUFALI: Lest ye should say: "The Book was sent down to two Peoples before us, and for our part, we remained unacquainted with all that they learned by assiduous study:"
PICKTHAL: Lest ye should say: The Scripture was revealed only to two sects before us, and we in sooth were unaware of what they read;
SHAKIR: Lest you say that the Book was only revealed to two parties before us and We were truly unaware of what they read.

006.157
YUSUFALI: Or lest ye should say: "If the Book had only been sent down to us, we should have followed its guidance better than they." Now then hath come unto you a clear (sign) from your Lord,- and a guide and a mercy: then who could do more wrong than one who rejecteth Allah's signs, and turneth away therefrom? In good time shall We requite those who turn away from Our signs, with a dreadful penalty, for their turning away.
PICKTHAL: Or lest ye should say: If the Scripture had been revealed unto us, we surely had been better guided than are they. Now hath there come unto you a clear proof from your Lord, a guidance and mercy; and who doeth greater wrong than he who denieth the revelations of Allah, and turneth away from them? We award unto those who turn away from Our revelations an evil doom because of their aversion.
SHAKIR: Or lest you should say: If the Book had been revealed to us, we would certainly have been better guided than they, so indeed there has come to you clear proof from your Lord, and guidance and mercy. Who then is more unjust than he who rejects Allah's communications and turns away from them? We will reward those who turn away from Our communications with an evil chastisement because they turned away.

046.012
YUSUFALI: And before this, was the Book of Moses as a guide and a mercy: And this Book confirms (it) in the Arabic tongue; to admonish the unjust, and as Glad Tidings to those who do right.
PICKTHAL: When before it there was the Scripture of Moses, an example and a mercy; and this is a confirming Scripture in the Arabic language, that it may warn those who do wrong and bring good tidings for the righteous.
SHAKIR: And before it the Book of Musa was a guide and a mercy: and this is a Book verifying (it) in the Arabic language that it may warn those who are unjust and as good news for the doers of good.

005.048
YUSUFALI: To thee We sent the Scripture in truth, confirming the scripture that came before it, and guarding it in safety: so judge between them by what Allah hath revealed, and follow not their vain desires, diverging from the Truth that hath come to thee. To each among you have we prescribed a law and an open way. If Allah had so willed, He would have made you a single people, but (His plan is) to test you in what He hath given you: so strive as in a race in all virtues. The goal of you all is to Allah; it is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute;
PICKTHAL: And unto thee have We revealed the Scripture with the truth, confirming whatever Scripture was before it, and a watcher over it. So judge between them by that which Allah hath revealed, and follow not their desires away from the truth which hath come unto thee. For each We have appointed a divine law and a traced-out way. Had Allah willed He could have made you one community. But that He may try you by that which He hath given you (He hath made you as ye are). So vie one with another in good works. Unto Allah ye will all return, and He will then inform you of that wherein ye differ.
SHAKIR: And We have revealed to you the Book with the truth, verifying what is before it of the Book and a guardian over it, therefore judge between them by what Allah has revealed, and do not follow their low desires (to turn away) from the truth that has come to you; for every one of you did We appoint a law and a way, and if Allah had pleased He would have made you (all) a single people, but that He might try you in what He gave you, therefore strive with one another to hasten to virtuous deeds; to Allah is your return, of all (of you), so He will let you know that in which you differed;

CONCLUSION:

As can be seen, the false charge that the Bible has been corrupted after the time of Muhammad (pbuh) is simply untrue as shown by three respected translations/versions of the Quran, and by comparing the Bible we now have with ancient ones and finding them basically the same. So the false charge is shown to be nothing more than a deceitful rationalization by those who are in a state of denial with respect Bible truths.

Now to know the truth, go to:

1) http://religioustruths.forumsland.com/

2) http://www.network54.com/Forum/403209/

3) http://religioustruths.lefora.com/

4) http://religioustruths.boardhost.com/

5) http://religious-truths.forums.com/

6) http://religioustruthsbyiris.createmybb3.com/

7) http://religioustruths.forumotion.com/


Your Friend in Christ Iris89

Francis David said it long ago, "Neither the sword of popes...nor the image of death will halt the march of truth."Francis David, 1579, written on the wall of his prison cell." Read the book, "What Does The Bible Really Teach" and the Bible today!


Admin
Admin

Posts : 2714
Join date : 2012-11-14

View user profile http://religioustruths.forumotion.com

Back to top Go down

Sequel 1 to Some Muslims Falsely Claim The Bible Has Been Corrupted

Post  Admin on Wed Nov 28, 2012 10:40 am

Sequel 1 to Some Muslims Falsely Claim The Bible Has Been Corrupted

This claim is of course just spurious as shown by none other than Muhammad (pbuh) himself in the Quran where he clearly showed the Bible of his day was NOT corrupt. Some in Islam claim the Bible has been corrupted, but the facts do not support such a finding. Muhammad (pbuh) did not arrive on the scene until over 500 years after the entire Bible, both Old Testament and New Testament, were finished. This would mean that the Bible, including the gospels, injein, and the Torah he had read to him as he did not know Hebrew or Koine Greek, the only two languages the Bible was then available and evidence seems to indicate he could not read or write, would be the Bible of his day, around 622 AD. He never said the Bible oh his day was corrupt as clearly shown in the Quran, using three different translations/versions of the Quran, the YUSUFALI, the PICKTHAL, the SHAKIR. Why three different translations/versions in parallel? To avoid the false charge that one is being used to the exclusion of the others do to a more favorable rendering.

To read the proof article using only the Quran as proof, go to,

http://religioustruths.proboards59.com/index.cgi?board=biblical&action=display&thread=1163033386 or

http://www.network54.com/Forum/403209/thread/1163033220/last-1163033220/Some+Muslims+Falsely+Claim+The+Bible+Has+Been+Corrupted

Some Muslims Falsely Claim The Bible Has Been Corrupted:

Now go read it and see what the Quran has to say on the subject.

Now to know the truth, go to:

1) http://religioustruths.forumsland.com/

2) http://www.network54.com/Forum/403209/

3) http://religioustruths.lefora.com/

4) http://religioustruths.boardhost.com/

5) http://religious-truths.forums.com/

6) http://religioustruthsbyiris.createmybb3.com/

7) http://religioustruths.forumotion.com/


Your Friend in Christ Iris89

Francis David said it long ago, "Neither the sword of popes...nor the image of death will halt the march of truth."Francis David, 1579, written on the wall of his prison cell." Read the book, "What Does The Bible Really Teach" and the Bible today!

Admin
Admin

Posts : 2714
Join date : 2012-11-14

View user profile http://religioustruths.forumotion.com

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum